Udgivet 7. juni 2022
af Soul Media
|
44702
/
UPC# 5709165447020 |
|
|
|
|
Bestil filmen i Laserdisken!
|
|
|
|
|
Rank Organisation
-
1966
Frankrig
-
Farve
-
124 min
|
|
|
|
|
Blu-ray pladens specifikationer |
|
|
Oprindelse:
Danmark
|
Region:
|
|
|
Features: |
|
|
3D |
|
Trailer |
|
Digital Copy |
|
Music video |
|
Documentary |
|
Music score |
|
Commentary |
|
Picture-in-Picture |
|
Interviews |
|
Gallery |
|
Multi-angles |
|
Cast & Crew |
|
Hidden Features |
|
Outtakes |
|
Web features |
|
Deleted scenes |
|
Antal plader: 1 |
|
Billedformat |
Lydformat |
Sprog |
Tekster |
Letterbox
|
DD 2.0
|
Tysk Fransk
|
Dansk Norsk
|
Aspect Ratio |
Kassette |
Pladetype |
Faste tekster |
2,35 : 1 |
Keep Case |
BD25 |
Ingen
|
|
Billedgalleri:
|
|
Undskyld vi griner!
Kan en film opnå berømmelse alene på grund af sin titel? Vel næppe. Men et godt og frisk klingende navn er vel omvendt heller ikke nogen markedsføringsmæssig ulempe for en film, som i forvejen har kvaliteter. Undskyld vi flygter! er en filmkomedie med en så kendt og slagkraftig titel, at usædvanlig mange mennesker, der aldrig har set den, har hørt om den. Mange er muligvis ikke engang bekendt med, at det er en fransk film og ikke en dansk eller amerikansk. Men navnet på den husker man: Undskyld vi flygter! Den danske oversætter af filmens titel har således begået en genistreg, som den franske originaludgave ikke lægger op til. Her hedder den La Grande Vadrouille, som betyder noget i retning af "Den store Slentretur", altså ikke engang "flugt", og det lyder ikke som noget ophidsende eller sprogligt elegant. Selv om man nok skal være franskmand for helt at kunne vurdere det. Men uanset den danske biografudgaves navnemæssige fortræffeligheder, så var denne herlige franske komedie, skabt af Gérard Oury i 1966, en generel succes i de fleste europæiske lande ved sin fremkomst. Overalt høstede filmen den anerkendelse, som den på grund af sit indhold havde fortjent. Med årene har filmen ikke mistet noget af sin charme, som trods de mange ikke-franske skuespilleres medvirken føles udpræget fransk.
Tiden er Anden Verdenskrig, hvor nazisterne har besat den nordlige halvdel af Frankrig. Midt i Paris nødlander et engelsk bombefly, skudt ned af tyskerne, men besætningen undslipper i faldskærme, og i løbet af kort tid får de hjælp af franske borgere, som flygter sammen med dem tværs gennem landet, i retning mod den frie zone. Mere af handlingen skal ikke røbes her, men det bør fremhæves, at filmen behandler sit emne og sine personer, herunder også den tyske besættelsesmagt, med en form for accepterende overbærenhed, som næppe ville have været muligt i årene lige efter krigen. Det er en venlig film fra de glade tressere.
Filmens store kup er dens geniale valg af komedieskuespillere i hovedrollerne. Som berømt orkesterdirigent og sippet overklasseløg giver Louis de Funès den hele armen med sit utrolige gummifjæs og sine manierede gestikulationer. Over for ham står den simple håndværker, spillet af den sympatiske Bourvil (der i parentes bemærket også er en fremragende karakterskuespiller), flegmatisk og tøvende og med nemt til gråd, en diametral modsætning til den gale koleriker. Filmen igennem må de to udholde hinandens temperamenter, og det kommer der en række både rørende og morsomme scener ud af. Den måde, som venskabet mellem de to udvikler sig på, er en af grundene til, at mange, der altså HAR set filmen, husker den med glæde. Filmen bruger på dejlig vis sin humor til at demonstrere menneskelighed og kammeratskab, på trods af personernes ydre forskelligheder. Som tredjemand i det komiske hjul ses engelske Terry-Thomas, hvis styrke som komedieskuespiller er at finde i hans overdrevent perfektionistiske britiske udtale, hvislet igennem et hul imellem de to øverste fortænder. Ikke uventet har Terry-Thomas skrevet en biografi om sig selv med titlen The Gap, som henviser til netop dette fysiske fænomen. Også Benno Sterzenbach som pompøs, brovtende og underbegavet Gestapo-Major bør fremhæves for sit bidrag til at gøre filmen grotesk morsom sine steder. Kan filmens instruktør måske have haft Sig Ruman's "Concentration Camp Erhardt" fra Lubitsch' To Be Or Not to Be i tankerne?
Filmen er langt fra perfekt, hvis man anskuer den ud fra en ren filmkompositorisk synsvinkel. Den er indimellem noget ujævn i travet, og mange synes også, at den fuser lidt underligt ud. Gérard Oury er trods alt ikke nogen Truffaut eller Chabrol. Men hvad gør det, når underholdningsværdien er høj, og de gode viljer triumferer? Er der nogen grund til at sige: Undskyld vi griner!
Peter S
Specielt om denne udgivelse:
- Audio: En skøn blanding af fransk, tysk og engelsk (DD2.0)
- Undertekster: Dansk, norsk, svensk, finsk
|
|
Brugerne skriver om La Grande Vadrouille:
|
Anmeldt af
Monkeyman, København S |
19. juli 2009 |
|
Tea For Two |
|
En absolut charmerene fransk klassiker, der ikke vil skuffe fans af Louis De Funés eller tilhængere af god gammeldavs farce. Selvfølgelig er filmen ikke fejlfri, men den er så herligt opsat, at man straks bør gi' sig i kast med alle de skønne karraktere (store som små) der undervejs dukker op. C'est magnifique !
|
|
|
Anmeldt af
Thomas Aquinas, Værløse |
7. oktober 2008 |
|
På flugt fra nazister |
|
Nærmest ikoniseret WWII-farce om nogle franske flyvere der sammen med nogle engelske allierede må tage benene på nakken i det okkuperede Frankrig. Filmen har mange problemer med sine dispositioner, men den er fyldt med gags som giver folk som Terry-Thomas, Bourvil og specielt De Funés masser at arbejde med. Scenen hvor den koleriske LeFort skal bringe den storsnorkende naziofficer til tavshed hører til filmens højdepunkter, men der sker hele tiden noget. Man kan sagtens kritisere filmen for at være omdrejningspunkt for lavkomik, men den har en charme som har holdt sig ganske godt over de 40 år.
|
|
|
Ret din egen anmeldelse af La Grande Vadrouille - klik her
Start en debat om filmen La Grande Vadrouille - klik her
Start en debat om denne udgave af Undskyld vi flygter (Blu-ray) - klik her
|
Klik her for print-venlig udgave |
|